Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Axel Åkerblom, Bruket av historiskt presens i den tidigare isländska skaldediktningen (till omkr. 1100)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
306 Åkerblom: Historiskt presens.
ningar. Detta hindrar dock ej, att skalden, som härvid
tydligen följer ett allmänt schema för författandet av dylika
kväden, i större delen av dikten (str. 3:5-8— 15; str. 1—3:
1-4 innehålla en inledande invokation) använder pret. *),
som väl lämpar sig för skildringar av verkliga tilldragelser
i det förflutna, varpå han, efter de båda stefjamålen, i str.
16—18 (i förra delen av sloemr) använder pres. för att, i
fingerad motsats till de föregående berättande momenten,
skildra konstanta egenskaper hos kvädets föremål (str. 19
—20, senare delen av slcemr, innehåller en tillägnan av det
fullbordade kvädet, som direkt anknyter sig till invokationen
i dess början).
Sedd i belysningen av det, som här har blivit anfört,
blir användningen av pres. på åtskilliga ställen i skaldernas
dikter lätt förklarlig.
Så t. ex. i stevet till Eyolfs Bandadråpa o. 1010 (1. c.
s. 191 f.): ”Erik drager krigisk landet under sig enligt gu-
darnas vilja och håller kamp, och jarlen råder sedan för
det gudabeskyddade landet”. Här är det tydligen fråga om
ett perdurerande tillstånd i motsats till de i pret. hållna
skildringarna för övrigt i dråpans bevarade partier. Så är
det också i Hallfreds Olavsdråpa (1001) i stevet str. 19 och
och 25 (1. c. s. 154, 156). Det innehåller orden: ”all fred
förstöres på grund av Tryggves flyktskygge sons död”; dessa
säga ju, att de olyckliga följderna av konung Olavs död
alltjämt fortsätta att utbreda sig, ett omdöme, som kan vara
väl på sin plats så kort tid efter denna händelse.
På detta sätt kastas också ljus över det inre förhål-
*) I str. 13: l—4 finna vi i upplagorna pres.: r’Lætr snót saka | sverd-
Freyr vaka, ;en skers Haka | skidgård braka;;. Emellertid kan lætr i senare
tider genom avskrivare ha uppstått för ett tidigare lét] — skulle detta ej
vara fallet, ha vi likväl med all sannolikhet ej heller här något hist. pres.
utan ett omdöme om ett konstant förhållande, som blivit inskjutet i den
"berättande” delen av dråpan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>