- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tredie Bind. 1886 /
125

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om Betydningen af "Eyktarstaðr (Gustav Storm)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

125

dybt inde i den Havbugt, der dannes af Cape Ånn (42° 40’)
og Cape God (42° 5’) og kunde umuligt skildres saaledes som
Flatøbogen skildrer Vinlands Beliggenhed.

Man maa altsaa paa Forhaand nære store Tvivl om
Forklaringen af de Dagstider, hvorpaa Beregningen støtter sig,
er den rigtige, og nyere Lexicografer har da ogsaa søgt at
gjøre andre Opfatninger gjældende. Dr. Grudbr. Vigfusson
tager sit Udgangspunkt fra Stedet i den gamle Kristenret
og giver Oversættelsen: "da er det Eykt, naar Solen har
passeret % af Sydvest og har Y3 tilbage" (o: Kl. 3V2)? hvilket
efter hans Mening ogsaa ligeledes stemmer med den norske
Betydning af Økt. Ogsaa Dr. Vilhjálmr Finsen, som i sin
Udgave af Graagaas’ Codex Regius havde forudsat
Betydningen af Tidsrummet 3V2-4V2 *, er nu i sit Register til
Graagaas (1883) gaaet over til samme Mening og forklarer
nu (Grágás III. 602) Eykt om et Tidspunkt om
Eftermiddag, som ifølge det ovenomtalte Sted i Kristenretten var
Kl. 3V2. At Eykt fra et Tidsrum (af l Time) reduceres til
et Tidspunkt, har den væsentlige Fordel, at da Udtrykket
eyki vil falde sammen i Tid med Udtrykket eyktarstáfor. Men
den nye Tidsbestemmelse har den Vanskelighed at kjæmpe
mod, at Vigfusson har maattet sætte sig ud over Snorres
Brug i Edda af Ordet eyktarstaðr; naar nemlig efter Edda
"Høsten varer indtil Solen gaar ned i Eyktarstaðr", kunde
efter Vigfussons Mening dette Udtryk ikke passe paa
Vinterens Begyndelse i Snorres Hjem Reykjaholt (da gik Solen
ned omtrent 4V2)7 og Udtrykket maatte derfor være laant
fra sydligere Kilder. Dette kan imidlertid ikke være
Tilfældet; læser man nemlig Stedet i Sammenhæng, bliver man
let var, at Snorre taler om den virkelige islandske Vinter;
men man maa blot ikke forvexle denne med det k al end a-

1 Det sees deraf, at han som Sveinbjörnssön, Finn Magnusen o. fl.
oversatte "þa er eykt" med "Da ansees Økten begyndt"
(Graagaas I, S. 25).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1886/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free