- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tionde Bandet. Ny följd. Sjätte Bandet. 1894 /
193

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Infinitiv styret af Præpositioner i Oldislandsk og Oldnorsk (Jón Thorkelsson)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Thorkelsson: Irifin. styret af Præp. 193

hafdi litinn hug a lagit at flytia eyrindi hans vid Jslendinga
5619. Hann lagdi allan hug á at styrkja kristnina Bs.
l, 26 20. honum gerdizst foruitni a mikil at finna pann mann
(= mikil forvitni a at finna þann mann) Flb. 2, 425 8. var
hánum forvitni á at finna þá, er svá mikit gambradi Grett.
135 10. hann vildi leggia rád á at sætta þá Valdimar
konung og hertoga Magnús bródur hans Icelandic Sagas 2, 369 5.
alla stund scal ec á leggia ydr at hiálpa (= alla stund scal
ec leggia á at Málpa ySr) Fms. 10, 217 29. Micla stund
leggr hamingian á at hefia margan mann Al. 13015. lôgdu
þeir eigi at minni stund aa at f a äst af mér Ps. 6126. hún
hafdi mikit starf aa at sauma fatækra manna klædi 40 13.
reidi ok öfund hiarta þins leidir þik aa at strida upp aa menn
þessa 1006.

Præpositionen af.

mun ek nú heima sitia ok láta af at pjóna konungum
Eg. 13 13. Lét hann þá af at forvitnast um húsfreyju og
hagi hennar lánga stund Grett. 1991. Lát af þu at mæla
uit vid mik Hms. 1, 2 33. ek læt alldregi af ath kalla aa
hann af öllu hiarta 512. Eptir þessa margfölldu afsakan
Petri létu menn af at m.saka hann Ps. 46 19. Lát af at striða
aa mik 99 2. Nú þó at þeir þyldi mörg vandredi af vándum
mönnum, þá léttu þeir eigi því heldr af at fara um sveitir
Bs. 1, 4527.

Præpositionen at.

eNda sýndi hann sva micla miscunn viþ þa er at voro
at pina hann StH. 163 í?., hann var at at hlaða skútuna
Nj. (1875) 1139. bar þat saman ok þá var gunnarr at at
segja söguna 155 6. Voru þá Yarbelgir at at taka af þau
lög sem eptir voru brúarinnar Fms. 9, 512 í.

I Nyislandsk udelades Præpositionen, f. E. hann var aS
skrifa bréfið: (he was writing the letter). Solin var ad: ganga
undir o: Solen var ved at gaa ned. Hvad lengi vórud þér ad
skrifa bréfid? o: Hvor længe var De om at skrive Brevet?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1894/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free