- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Elfte Bandet. Ny följd. Sjunde Bandet. 1895 /
324

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

324 Kock: Gramm. bidrag.

säkerligen böjt nom. sg. piokker, piokk, piokkt, dat. sg.
piuk-kum, piukkriy piukku etc.

Den fno. Olaf helges saga (1849) har iu ifiugur (62, 38),
piukt (12, 29), piukazt (22, 1), och iu är troligen här att
förklara liksom i fsv.

Regeln för behandlingen av io (uppkommet genom
brytning av e eller av i) i den yngre fsv. är: "det kvarstår
framför rfr, rt, k(k)) gg, gh, ng, nk men blir annars io". Då
iu (och ej io) användes i den yngre fsv., behandlas denna
diftong, hvad påla taliseringen av den i brytningsdiftongen
ingående senare vokalen beträffar, på ett sätt, som är
fullkomligt analogt med behandlingen av io. Blott helt få ord finnas
med brytningsdiftongen iw, men man hade ännu i äldre nysv.
alltjämt tiughu och tiuck med iu (ej ty) framför ghy kk,
liksom man i rspr. har sjunga, sjunka. Däremot blev, såsom
vi sett, av hiult, hiuldo senare *hiylt, *hiyldo (med iy framför
l) > hytt, hyldo.

Den gamla diftongen iu kvarstår i nysv. som ju (bjuda
etc.), emedan U var långt. Däremot övergår iu efter
förkortning av u till iy} liksom tö efter förkortning av o blir %é:
skiutt > skiutt ;> skiytt, skrivet sky t (neutr. till skiuter); skiött
skiött > skiitt, skrivet skot (neutr. till skiöter). Jmf. ock fsv.
Iiissis hœradh > *Iyssis h. > nu Jösse härad.

III. Till växlingen kl: Il i fornsvenskan.

Som bekant hade fsv. så väl supradentalt som dentalt
Z-ljud (Kock i Sv. landsm. IT, nr 12; Fsv. ljudl. II, 464 ff.,
Arkiv N. F. V, 254 ff.).. Regeln för behandlingen av
ljudförbindelsen Id i nysv. är följande:, "supradentalt l + d
kvarstår, men dentalt / + d assimileras till IF (ib. s. 259), t. ex.
fsv. kyld > nysv. köld, men fsv. halda > nysv. hålla.

Emellertid har i vissa fsv. skrifter dentalt l + d dels
bibehållits såsom ld} dels assimilerats till ll7 utan att någon

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1895/0332.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free