- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Adertonde Bandet. Ny följd. Fjortonde Bandet. 1902 /
120

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

120 Hjelmqvist: Anm. till ’Den sjuka mässan’.

er, som omtales S. 26 . . Han synes nærmest at maatte
op-fattes som en dansk Mand, og der hentydes til Historier om
ham, som aabenbart var vel bekendte, i det mindste i
Bearbejderens Kreds (i not: At jeg, foruden paa mange andre,
ogsaa har tænkt paa Skipper Clement, behøver næppe at
siges. Men der vides intet om denne, som kunde gøre det
rimeligt, at Satiren har sigtet til ham)." Därefter
meddelar utgifvaren, att Rektor Heise föst hans uppmärksamhet
på en präst, "Hr. Clemens", som fängslades i Haderslev år
1527. "Men", tillfogar han (s. XLIY), "hvor vidt det
virkelig er denne Mand, der sigtes til i vor Satire, ser jeg mig
ikke i Stand til at oplyse".

Man tyckes ej ha observerat, att det ifrågavarande
stället om Clemmed utgör ett ordspråkslikt talesätt, som äfven
påträffas i den äldre svenska litteraturen.

Det heter hos Grubb i hans arbete "Prænomina
Sveo-goticha" s. B 8b (1675): "Clement .. blifwer hoos oss i
gemen kallat Klämet. Här om går en gamal saga i gemen,
huru en man aff detta nampnet, skall fordom allenast för
sälskap skull hafwa rest til Bohm; fördenskull hafwa dhe
gamle (seandes n$got onödigt dårligen skee allenast wänner
til willia) til förwijtelse dher om sagt: dhet ähr lika som

Klämet fohr til Rohm".

»

Enligt Grubb är alltså: "dhet ähr lika som Klämet fohr
til Rohm" = det är onödigt.*)

Jag vill nu tillse, hvilken betydelse ifrågavarande uttryck
har i den danska dikten.

Där heter det ironiskt, att den nåd, som "Cantorn" och
hans vänner kunde få i Aabenraa, vore af samma art som
den Clemmed hade förvärfvat sig i Rom. Men de andliga
gåfvor, af hvilka denne där kommit i åtnjutande, hade
varit af så tvifvelaktig beskaffenhet, att han, långt ifrån

’) Om Grubbs förklaring af detta uttrycks ursprung f&r jag yttra mig
längre fram.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:57 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1902/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free