- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoåttonde Bandet. Ny följd. Tjugofjärde Bandet. 1912 /
224

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

224 Skulerud: Pron. Ivar.
er ukjendt over hele det egentlige Østland med fjeldbyg-
dene og Trøndelagen — like fra Foldamaalene (de vikske
dialekter) i syd til Helgelandsmaalene i nord —, er det an-
derledes i Skienssyssel, idet akkusativformen huærn lever
med uforandret vokal i sammensætningen hvænndag (hver-
dag) og i einkvænn (en eller anden) i Vest-Telemarken den
dag idag. og det spørrende pronomen heter kvæn(n)*) smst.
Ytterst i Seljord, paa grænsen mellem Østre og Vestre Tele-
marken, heter det ubestemte pronomen gvær, og i Nedre
Telemarken værr.
Paa det egentlige Østland tror jeg derimot — efter at
ha gjennemgaat alle østlandske brev i det 14de hundred-
aar i D. N. I —, at forholdet stiller sig adskillig gunsti-
gere for formene med a og o (især i 2den halvdel av hun-
dredaaret), end man faar indtryk av ved den oven opgjorte
statistik.
Mens altsaa huærr er det uten sammenligning vanlig-
ste i den ældste østnorsk som vi har vidnesbyrd om, er rol-
lene ombyttet i den yngre gammelnorsk paa Østlandet og i
middeløstnorsk, og nu til dags er det ætlingene av huarr
(*hugrr, h(u)orr) som raar grunden saa godt som alene, bortset
fra nogen Telemarksbygder som fører over til vestlandsk.
Denne historiske rækkefølge i bruken av de forskjellige
former av pronomenet viser efter min mening tydelig nok
hvad forhold der maa være mellem huærr og huarr.
Huarr er neppe den gamle ikke omlydte nominativform,
saaledes som Noreen antar i Aisl. Gram.3 § 66. Jeg tror
at det har utviklet sig av huærr (med omlyd fra J-formene :
dativ huærium, akkusativ hankjøn huærian o. s. v.), og at
‘) Kvænn er ogsaa formen for det spørrende pronomen i Fosenmaal,
Trøndemaal og Austfjellmaal (ifølge Boss: "Norske Bygdemaal”, Vid.-selsk.
Skr. i Kristiania 1906—1909; nedenfor eitert "Norske Bygdernaal" med an-
givelse av aar og side), endda disse dialekter jo hører til Trøndelagen og
Østlandet. Se Norske Bygdemaal 1908 s. B‘
2, 50, 61. Men det spørrende pro-
nomen indtar en særstilling i lydlig henseende. Se næste side.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1912/0232.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free