- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoåttonde Bandet. Ny följd. Tjugofjärde Bandet. 1912 /
256

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

256 Skulerud: Pron. kvar.
2det hovedavsnit av nærværende artikkel, er kvar slet ikke
noget isolert ord i lydlig henseende i de strøk vesterpaa og
nordpaa hvor det nu forekommer; dette er det andet og det
vigtigste vidnesbyrd imot antagelsen av direkte laan. Der-
til kommer at det ofte kan ha været en ren tilfældighet om
hvar eller hvær skulde bli den herskende form; der er be-
viser nok for at hvar og hvær mangt et sted maa ha staat
ved siden av hverandre en tid lang — ja gjør det endda
somme steder — smign. ovfr. s. 224 —. idet hvar maa forut-
sættes egentlig at være den ubetonede, hvær den betonede
form *).
Selvom man ogsaa maa indrømme at et ord som hvar
har lettere for at bre sig gjennem laan fra landsdel til lands-
del i en viss bestemt form, end et hvilketsomhelst i fieng
valgt andet ord, — skal man allikevel ikke ty til nogen
laaneteori før alle andre forklaringer slipper op. Og det er
langtifra tilfælde her.
Den skjæbne som har rammet pronomenet hvar i vest-
nordisk, maa sees i lys av hele den bevægelse som jeg oven-
for har skildret —, den som strækker sig fra de østsvenske
dialekter i Finland til Island —, og for øvrig staar i sam-
menhæng med germansk lydutvikling i det hele.
En hjertelig tak bringer jeg d’hrr. dr. Am. B. Larsen
og prof. Hægstad, som har været saa elskværdige at læse
igjennem nærværende artikkel i manuskript, og derunder har
git mig maugt et vink som er kommet artikkelen til gode.
*) Det er vel saaledes det gaar til at kvcer er bevaret i Østerdalen i
sammensætningen kvælagsmat, d. e. liverdags-kost (se N. O. under kvardag).
Kristiania, februar 1911.
Olai Skulerud.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1912/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free