Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blandede sproghistoriske Bidrag (Sophus Bugge)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
211
I Fortællinger om Begivenheder fra 9de Aarhundred
forekommer Alfheimar som det da brugelige Navn paa Egnen
mellem Raumelfr (Glommen) og Gautelfr (Gøtelven). Se navnlig
Heimskr. Yngl.s. Kap. 53, Hálfd. s. sv. K. 4; Spgubr. K. 6.
Gustav Storm bemærker i Norsk hist. Tidsskr. IV S. 482: "Jeg
tror, at Alfheimar er det mythiske Navn paa Alvernes Hjem, og
at det aldrig har været fæstet til det sydligste Landskab i Viken
uden ved et slet Etymologiseringsforsøg (Alfheimar = Elvehjem)".
De Oplysninger, jeg i det foregaaende har meddelt, vise dog,
som jeg tror, at den sproglige Form ikke er til Hinder for at
aflede Alfheimar af elfr.
Prof. Eygh gjør mig endnu opmærksom paa Gaardnavnet
Alfrom (Dat. pl.) Aslak Bolt S. 40, nu Elverum i Stjørdalens
Præstegjeld, Lunke Annex, Matr. Nr. 195-196, udtalt Ælvrin
(med "tykt" /), Dat. Ælvrom; Gaarden ligger ved Elven Leksa.
Ælvrin synes at forudsætte en gammel Nominativform Alfrir.
Hvis dette er rigtigt, kan jeg ikke forklare Navnet som
Afledning eller Sammensætning af elfr.
f o r v e.
I den ældre Borgetings Kristenret I Kap. l (N. g. L. I, 339)
heder det om Misfoster: f æt skal aforvefora oc royra f ær er
huarke gengr ifir men ne fenafor f æt er forue hins illa. III Kap.
l (N. g. L. I, 363): fet skal at forre færa oc royra fer sem
huarke gengr ifuir menn ne fenadar. fet er forfue hins illa.
Vigfusson mener i sin Ordbog, at forve er afledet af fyrva "to ebb"
og at det betyder "the floodmark or beach in which the grave
was to be dug". Men dette er phonetisk umuligt. Verbet fyrva,
som er beslægtet med f jura, er opstaaet af *firwian> saa at i er
blevet til y ved Indflydelse af det følgende v. Derfor kan o ikke
indtræde istedenfor y. Et Forsøg paa at forklare forve i Finni
Johannæi hist. eccl. Isl, I, 71 er saa aabenbart feilagtigt, at det
ikke behøver at gjendrives. I forve kan -e ikke være Suffix, thi
ellers maatte første Stavelses Vokal være omlydt ved o-Omlyd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>