- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
220

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken (Th. Wisén)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

220

göra. Upplagan kan icke förvilla läsaren, enär jag sid. xv i
föret, sagt, att jag alltid tecknat upplösningen guf. Hr L:s
uppgift, att ordet i betydelse hednisk gud i andra Isländska
handskrifter alltid skrifves goþ, har det felet att icke vara
riktig.

Likaså innehålla de Stud. s. 153-á af hr L. gjorda
anmärkningarna om användningen af punkter såsom skiljetecken
och vid förkortningar samt om deras återgifvande i uppl.
m. m. åtskilliga misstag, hvilka såsom mindre väsentliga måste
vid detta tillfälle lemnas å sido.

Vi öfvergå nu till den senare och vigtigaste afdelningen
af hr Larssons "Studier", uti hvilken han producerar sig
såsom textkritiker i högre mening, och vi citera de särskilda
ställena i Homil. på samma sätt som i förra afdelningen.

Homil. l23 vill hr L. uti orden aller kyn adams ändra Jcyn till
Jcynsmenn. För hvar och en, som vet hvad en epexegetisk
apposition innebär, är der klart att ingen ändring behöfves, likasom
utgifvaren ej heller föreslagit någon sådan. - l23 fyr l$g vill hr L,
ändra till fyrer Igg, enär uti den betydelse, som här kräfves, hds,
aldrig har fyr utan fyr er. Denna anmärkning om
handskriftens språkbruk är alldeles meningslös från hr L:s ståndpunkt,
då han förut (Stud. s. 3 och 6) påstått, att första bladet i
Homil. aldrig haft något inre sammanhang med den öfriga
handskriften. - 34 har jag föreslagit att efter eigom insätta vér.
Hr L. menar, att något pronomen ej bör insättas hvarken
här eller på några andra ställen i Homil., der det i
subject-ställning saknas. Detta utelemnande af pronomina är, som
bekant, tillåtet i den (äldre) Isländska poesien och kräfves
ofta der af metriska skäl, men förekommer deremot icke i
den Isländska prosan.1 Deraf att pronominalformen råkat

1 Hoffory (Arkiv II 9) aniör visserligen ett ställe ur Eeykjaholts
mål-dagi, hvarest pat es mun nú telja skulle stå i st. f. fåt es ek mun
nú telja; men mun bör här heldre íattas såsom 3dje person, och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0224.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free