- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Åttonde Bandet. Ny följd. Fjärde Bandet. 1892 /
14

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Runestenen fra Opedal i Hardanger. Af Sophus Bugge

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14 Bugge: Runestenen fra Opedal.

trykket med bap brugtes sandsynlig i Mindeindskrifter oftere
med en Kvindes Navn som Subject, fordi det vel var Regel,
at Kvinder ikke personlig indridsede Mindeindskrifter.

Efter det foregaaende ligger det nær at forstaa b- paa
Opedal-Steneri som bap *).

Men bap kræver med Nödvendighed en deraf styret
Infinitiv. Hvis Læsningen b- er rigtig og hvis b* betegner det
ene Ord bap, saa maa der altsaa i r* stikke en Infinitiv.
Jeg kan ikke finde nogen anden Infinitiv, som her kunde
passe, end den, der svarer til onorsk reisa 2).

Den urnord. Form har vei snarere været *raisjan (eller
*raisijari) end *raiRJan (jfr. ägs. rékraw).

Jeg holder det altsaa for muligt, at her skal læses b* r*
og at dette skal opfattes som bap raisjan "böd at reise"
"lod reise (denne Sten)".

Dog er denne Opfatning af flere Grunde betænkelig
eller usikker, hvilket jeg her skal söge at vise.

1) Til Angivelse af Mindesmærkets Udforelse er i de hidtil
fundne urnordiske Indskrifter ikke, saaledes som i
Indskrifter fra Hedendommens Slutning og fra den forste kristne
Tid, brugt Udtrykket "reiste denne Sten"3), derimod ofte
"gjorde (eller skrev) Runerne".

2) Navnet paa den Person, for hvem Mindesmærket er
gjort, er paa Opedal-Stenen, som vi i det folgende vil se,
sat i Dativ uden at være styret af nogen Præposition. Men
jeg har aldrig i Mindeindskrifter fundet "reiste (denne Sten)"

*) Med Hensyn til Formen baþ bemærker jeg, at þ her forudsættes at
være opstaaet i Udlyd af å. Saaledes er gaf Stentofta opstaaet af *gal).
Ligeledes onorsk fló "flöi" gjennem *floh, *flauh af *flaug.

2) Det historisk nordiske rista "at ridse" har vistnok ikke været brugt
i Urnordisk. I Betydningen "ridse" er i urnord. Indskrifter hidtil kun
fundet Former af wrltan. Og om rista havde været brugt i Urnordisk, maatte
det vei have havt wr i Fremlyden.

3) Paa Grommor-Stenen forekommer SAte. Dog har engelske
Euneind-skrifter araerde (araerdon) becun "reiste Mærke".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1892/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free