Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Runestenen fra Opedal i Hardanger. Af Sophus Bugge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24 Bugge: Runestenen fra Opedal.
Possessivet folgende Adjectiv ubestemt Form: mina forna
stafi Yafþr. 55. I Lokas. 17: arma pina lagdir itrpvegna er
Adjectivet ved en Verbalform adskilt fra det med det
possessive Pronomen forbundne Substantiv og opfattes af
Nygaard (Eddasprogets Syntax I S. 46) appositivt, ligesom i
Hym. 5: minn fapir mopvgr. I Dipl. Norv. I Nr. 144 (Aar
1315) heder det: mit fullt vmbod (hvor fullt vmbod har
været opfattet som ét Begreb). I andre gammelgermanske Sprog
staar Adjectivet ofte i ubestemt Form ved det med et
possessivt Pronomen forbundne Substantiv; f. Ex. got. in
niu-jamma seinamma hlaiwa; oht. mm sun guatér; mht. liébiu
mm frou og liébiu frouive mm, o. s. v.
Appositionen swestar minu liubu er adskilt fra birg^ggu,
hvortil den hörer, ved flere mellemkommende Ord, snarest et
Verbum med det dertil hörende Object. Lignende Ordstilling
findes ofte ved Apposition i historisk Oldnorsk, f. Ex. i
Oddernes-Indskriften: ayintr karpi kirkiu pesa kosunr ólafs hins
hala aopali sinu.
Næstsidste Ord er men = oldn. mér Dat. "mig". Det
lader sig ikke afgjöre, om Vokalen i m GR er lang, som
sædvanlig i oldn. mér j- eller kort, som i got. mis. Oprindelig
har Vokalen været kort e *).
Dativendelsen i Ental af de personlige kjönslöse
Pronomener betegnes endnu i Indskrifter med den kortere Rækkes
Runer ved Runen yr. Saaledes saR Hällestad (Lilj. 1442,
Brate Runverser 125); saR Jællinge 2).
Sidste Ord wage er Dativ af et Mandsnavn, som i
Nominativ snarest har hedt *WagaR. En Dativ Ental paa -e
af en Stamme paa -a findes ogsaa i flere andre urnord. Ind-
*) I min trykte men endnu ikke udgivne Tolkning af
Fonnaas-Indskrif-ten söger jeg at vise, at denne har SÅ med det samme lange a som oldn. så
i Modsætning til got. sa.
2) Malstad-Indskriften i Helsingland har, saavidt jeg véd, ikke, saaledes
som Noreen (Geschichte d. nord. Spr. § 181, 3) anförer, Dativen min.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>