- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Åttonde Bandet. Ny följd. Fjärde Bandet. 1892 /
314

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Navnet Ljóðaháttr og andre versarters navne, samt rettelser i texten i Codex regius af Snorres Edda. Af Finnur Jónsson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

314 F. Jónsson: Navnet Ljóðaháttr m. m.

Foran og over etr i v. 7 5 (ygr Mínir lotr eiga) er
først af skriveren selv skrevet h med nedv. tegn, hvorpå et
v senere er tilföjet; det er altså meningen, at ordet skal
læses hvetr, en læsemåde, som dog ikke findes i de to andre
hdskrr., der har lætr.

I v. 16 7 (pryngr at sverða spngvi) er der først skrevet
pvngr; dette er rettet til pryngr (som i Worm.; Ups. har
pravngr} derved, at r er skrevet over v med nedvisn. tegn
og at v er omdannet til y.

I v. 22 7 (uctr rekkir kjgl kløkkvan) er der først skrevet
kykkvan; dette er gjort til klcukkvan således, at Icu er skrevne
over y og dette underpunkteret. Læsemåden (kløkkvan)
findes både i W og U.

I v. 24 2 (horn náir lítt at porna) er først kun skrevet
naj hvorpå forkortelsestegnet for ir er tilföjet uden nedv. tegn.

1282 (vigrakkr en gjgf pakkak) er ec tilföjet med nedv.
tegn efter en. - II. 7 er der først skrevet stolhreins; her
er o gjort til p, hvilket sikkert skulde betegne å; imidlertid
har korrektören ikke fundet sin rettelse tydelig nok og
derfor skrevet á ovenover; samtidig har han skrabet det sidste
s ud.

I 29 6 (fleinstýri margdyrar) er først skrevet flen; dette
er rettet til flein ved i skrevet over med nedv. tegn.

På samme måde er stavcki i 311 (Ståls dynblakka
støkkvi) rettet til stavckvi.

I 345 (hest råk Mlmir rastar) er ras ta (hvilket også
findes i U) ændret til rastar uden nedv. tegn. W har
rastar.

I 40 l (Hverr fremr hildi barra) er hildi rettet til hialdr
ved et a, der er overskrevet med nedv. tegn efter i; det
sidste i er lavet om til r. Efter dette er der et
henvisnings-tegn, rimeligvis hentydende til det ude i margen skrevne
inn. Hertil kan föjes, at i. blicnar L 6 (hann er first bliknar
[blikvr U, blikvrs W] manni) er der først skrevet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1892/0324.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free