- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Elfte Bandet. Ny följd. Sjunde Bandet. 1895 /
151

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kock: Studier i fnord. gramm. 151

bygdemål finnas åtskilliga andra komposita med -tjuva till
senare sammansättningsled, såsom läng-, mellom-, stákkedr
tjyve, risst-tyvä (Rietz). Utvecklingen -tiughu > -tiuwu (resp.
-tiugha > -tiuwa) har inträtt i komposita med fortis på förra
sammansättningsleden, hvarefter tjuva även kommit i bruk
som enkelt ord jämte tjuga.

F8V. prœtiughunde "30:de" förekommer i yngre
Västg.-lagen under formen prœtiunde (bis), ehuru först omkring
hundra år senare räkneordet thrœtio torde förekomma (jmf.
Rydqvist II, 579). Utvecklingen har varit prœftinghunde >
prœ’tiu(w)unde > prœ’tiunde.

Ovisst är, om isl. kUga : nysv. underkuva, kuva (ej
påvisade i fsv.) är att förklara på analogt sätt; obs. att den
svensk-lat. delen av Lex. lincopense (1640) upptar blott
underkufwa (ej htfwa), och att i nysv. underkuva torde
vara lika vanligt som kuva. Emellertid skulle möjligen en
gammal växling gli : w kunna föreligga i detta ord; jmf. i
svenska bygdemål kuv "öfre delen av ryggen", kuva "kröka
ryggen" (inträns.), no. kuv "rundagtig top", nyisl. kufr
"con-vexitas" etc.

Jag påminner ock om nysv. stuga (i hvilket dock g
uppstått av gh <: w <: v, jmf. isl. sto/a och Noreen i Arkiv
I, 161): rådstuva, rast it (av rådstu[w]u), bastu, förstu, farstu
(av bapstu[w]u etc; jmf. Kock: sist anf. st.).

I fall en ljudlag med den ovan antydda vidsträcktare
formuleringen funnits, så kunna följande fsv. ortnamn hänföras
till densamma, emedan de (fakultativt) hävt semifortis på
andra kompositionsleden: Laghlesakepwngh : Lawlosekepingc
(i Västmanland; Sv. dipl. N. S. II under Köping), Qoglir
lunda : Oofflmida (Sörmland, nu Goglunda; ib.), Loghbo: Lowbo
(Uppland, nu Lof o; ib.), Nafjhlem (år 1397) ; Nafleem (år
1334, 1540, Västergötland; Styffe: Skandinavien under
unionstiden s. 121) etc.

▲BKIV FOÄ NOADItiK MLOLOOI XI, K T FÖLJD VII.

11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1895/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free