Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kahle: Das Christ, in d. awno. dichtung.
115
Schön und strahlend, margfripr skgrungr Has. 51®;
fripr Pdr. 182; fagr Gd. II, 594, fegri, oder mit andrer
le8art, vœ’rmi sólar Rekst. 315 (carm. norr. s. 50 u. 144);
tírprúpr Gd. I, 27% lióss Pdr. 141, skírr Pdr. 206, biartr
Bp. II, 34*3, vgl. clarior aurora Mon. m, 100057, clarior
sideribus Mon. HI, 10051, resp lendens decore |>t. I, 68,
candor puritatis J>t. I, 9.
Berømt und herrlich. ítr Has. 50% mœ’tr Pdr. 438,
mœtastr Gd. II, 622; merler Gd. II, 59*; dýrparvinr pinn
(sc. gups) Ge. 648, dyrparmapr Gd. II, 137, heipursmapr
Gd. II, 758, hittir heiprs Pdr. 527
Erhaben, hår Gd. 224, háleitr Pdr. 402.
Zierde. s6mi Herka Gd. H, 68®, skraut aldar Gd. II,
68® , vgl. decus orbis frt. IH, decor orbis Jt. 2, decus firma-
menti Mon. HI, 100085.
Gott und menschen liebend, sannr eiskari gups ok manna
Gd. n, 77®, Kris t s unnandi Eiriks dr. 144 (carm. norr. 51),
ástnenninn hair Has. 62®, vgl. deum amans fidéliter Ah.
Xm, 91, 91.
Der Wahrheit nachstrebend, sannleiks reynir Gd. I, 13%
vgl. doctor veritatis J>t. I, 9.
Zuversicht und hilfe der armen. Uf ok vån purfta
manna Gd. I, 66; hiålp imunlunda Gd. II, 682; lifgiafi
siukra manna Gd. I, 50®, vgl. spes firma contritorum Mon.
III, 100013®, spes desperatis J>t. I, 9, salus afflictorum Mon.
III, lOOO137, sublevatrix per dit or um Mon. III, 1000134.
Tröster, sannhuggapr seggia Plac. 75; hug g an harma Gd.
II, 685, vgl. consolator bonorum J>t. I, 24, c. suae plebis £t.
I, 60, c. pauperum J>t. I, 50.
Wächter des geistes, des glucks, der gottheit. geyniir
hyggiu Gd. I, 371, g. giptu Gd. I, 355, g. gupdóms Post.
50937 % sinn {Krists) eflir víngarps Pdr. 322, Gd. II, IO2.
Unter dem ’weingarten’ ist hier wol der christliche glaube
zu verstehen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>