Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104 Kock: OrdbildningsspðrsmU.
111
(t. ex. virpuligr, yngre virpugligr), så är detta att delvis
jämföra med ljudförhållandena i komposita på -Up: -(h)ugp
{mump: munugp, munhugp etc.): formerna på Up tillhöra mera
de äldre än de yngre handskrifterna, hvilka senare gärna
hava former på Ah)ugp (Bugge a. st.)
Sedan man på detta sätt fätt åtskilliga ord på -uligr,
blev denna bildningstyp -uligr "produktiv*. När man t. ex.
jämte skyldt ’skyldig’, hade skyldtdigr ’tilbørlig, fornøden’, så
bildade man till rikt ’rig, anselig’ det avledda rtkuligr
’anselig’. Detta rtkuligr uppträder senare i det yngre språket
under formen rtkugligr. Då något *rikugr icke finnes, kan
det ej hava fött g från något dylikt ord, utan när
naupug-ligr fanns jämte naupuligr etc., så har g från dylika
dubbelformer {naupuligr: naupugligr etc.) inträtt i rtkugligr.
Emellertid kan typen -uligr hava uppstått även på
följande sätt. Av heimoll ’som det tilkommer en at have,
besidde, bruge som sig tilhørende’ har avletts heitnolliga
’særskilt’. Men då i isländskan liksom i fornsvenskan en lång
konsonant förkortas mellan en vokal med levissimus och en
vokal med semifortis, så blev heitnolliga till heimoliga; jmf.
diofol{T)egr, postol(t)egr (Kock i Ark. nf. XY, 97). Då likväl
isländskan använder heimugliga Fld. II jämte heimo(l)liga och
dessutom heimugligr = heimiligr ’staaende i et nøiere forhold
til... en, ret som hørende til hans husfolk’, Fm. XI och
även heimugleikr = heimoleikr ’nøiere forbindelse, intimt
forhold’ Bp. I, så är den möjligheten kanske icke utesluten, att
man en gång havt ett adjektiv *heimugr, -ogr. I så fall
kunna heimuligr ’hjemlet’, heimoliga hava sin upprinnelse även
från ett dylikt adjektiv. I motsatt fall kan g i heimugliga
etc. förklaras liksom i rtkugliga.
Jag skall icke inlåta mig på att undersöka, på hvilka
andra vägar typen -uligr kan hava uppstått. Här anmärker
jag blott att liksom -ugligr blivit till -uligr, även i vissa ord
adjektiv-ändeisen -iligr torde hava uppstått ur -igligr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>