- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoförsta bandet. Ny följd. Sjuttonde bandet. 1905 /
162

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

162

Kock: Namnet Noen. 162

"hördes Noequarn i Himmelen" (Sv. lm. Bih. I, 241) skulle
hava Noen = Odin till första sammansättningsled; detta är
väl tvivelaktigt

Från flera svenska landskap Skåne, Blekinge, Småland
och även (jmf. det östgötska Nordjakten) Östergötland har
man således bestämda intyg om att Odin kallats Noen.
Magnus Lundgren, som i Språkliga intyg om hednisk
gudatro i Sverige s. 29 f. samlat de flästa här ovan anförda
uttrycken, menar, att måhända Oden utbytts mot Noen,
emedan man hade "en viss skygghet att nämna gudens rätta
namn" (s. 30 noten 1).

I så fall inser man dock ej, hvarför man tillsatt just
ett ff-ljud i Noen.

Jag fattar därför Ópinn: Noen på följande sätt. Ovan
8. 152 framhåller Bugge, att han, ho i norska bygdemål sät*
tas framför personnamn nästan som en bestämd artikel (han
Olav etc.), och att detta bruk stundom finnes även i
forn-språket. Exempel härpå från isländskan anföras av Lund
Ord-föjning8lære s. 483 f. och av Falk och Torp, Syntax s. 275:
kemr hann Asbiorn i stofuna, snerist at honum póri; hann
Úfeigr• I danska folkvisor finnes ett liknande bruk, t. ex.
alt da ganger han Helled Haagen; foruden han Sivard
Sna-rensvend hans Hierte blod (sist anf. st).

I överensstämmelse härmed har man använt hann
öpinn, han 0(d)en. Sedan Oden börjat bliva ett mindre
känt namn, uppfattades han Oen såsom han Noen, och sedan
brukas Noen utan föregående han såsom likbetydande med
0(d)en.

Vid korrekturläsningen av professor Bugges ovanstående
avhandling meddelade jag honom denna min uppfattning,
och på hans anhållan har jag bifogat den såsom ett tillägg
till hans avhandling.

Axel Kook.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1905/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free