- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugotredje Bandet. Ny följd. Nittonde Bandet. 1907 /
200

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

200

Finnur Jónsson: Anmälan.

Der Herausgeber bat sich durch seine mühevolle Arbeit den
Dank der Wissenschaftlichen Welt voll erworben.
Bostock.

Karl Lehmann.

Origines Islandicce. A collection of the more important
sagas and other native writings relating to the settlement and early
history of Iceland. Edited and translated by Gudbrand Vigfusson
and F. York Powell. Vol. I—IL Oxford 1905. (Clarendon press).

Under den anførte, noget søgte titel er det værk endelig
udkommet, hvorom man tidligere havde hørt tale uden egenlig at
vide, hvorledes det i øvrigt forholdt sig dermed. På titelbladet
står årstallet 1905, men det meste af teksten skal dog have været
færdigt inden G. Vigfusson døde (1889). Årstallet kunde vel ikke
være anderledes, men det står — vildledende — i den mest skrigende
modsætning til de trykte bøger (sagaudgaver og lign.), som
udgiverne henviser til og anfører; de kender ingen udgaver, yngre
end, såvidt jeg har kunnet se, c. 1887. Det er meget muligt,
eller endog rimeligt, at denne omstændighed ingen betydning har;
værket havde vel næppe fået et andet udseende, selv om udgg.
havde levet længere (Powell døde først) og kunnet kende nyere
udgaver. Brugerne af værket må dog have dette ejendommelige
forhold in mente.

Titlen synes at skulle antyde, at værket i en særlig grad
eller fortrinsvis skulde indeholde beretningerne om Islands
bebyggelse og ældste tider. Men ser vi på indholdet, er det vanskeligt
at få noget bestemt system eller konsekvens med hensyn til hvad
der medtages og hvad der udelades. Der begyndes, som det sig
hör og bör, med Landnámabók, hvortil der knyttes genealogier fra
forskellige sagaer (Njála, Laxdœla, Sturl. I og fl.), samt kap. 1—
11 af Eyrbyggja (Þórsness landnåm) og den såkaldte Mantissa, o:
Tillæggene til Landnåma í Skarctsárbók, og Geirmundar Þáttr
helj-arskinns. Derpå følger (bog II) Ares íslendingabók, og til den
knyttes et udvalg af de "ældste" love ("primitive laws and customs")
og afsnit af de ældre love (lovretteafsnittet, lovsigemandsafsnittet, og
lidt af tingsordningsafsnittet), samt Njálas fortælling om
femteretten. I 3. bog kommer Kristnisaga med forskellige mindre
legendariske afsnit af religiös árt, samt Hungrvaka og isl.
bispesagaer (Þorlákss., Pálss., Jónss. med forskellige mindre sager).
Hertil knyttes endel af Kristenretten og prøver på kirkemåldager
— samt yngre slægtregistre af Ldn. Hermed slutter vol. I. VoL
II indeholder: "Hönsetoress., Hördssaga, Eyrb. k. 12 osv., Laxd.
k. 1—30, Gislas., Hávardars. k. 1—11, Vatsdœlas., Kormákss., Ljós-

ARKIV FOR NORDISK FILOLOGI XXIII, NT FÖLJD XIX.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1907/0208.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free