Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
864
Kock: Adj. p& -Ukin,
Det är därför fullkomligt i sin ordning, att man i äldre
fsv. icke finner någon nominativ-form brutlikan.
När man åter i äldre och även i yngre fsv. jämte ack.
brutlikin kan finna också den äldre ack. brutlikan, så beror
detta naturligtvis på inflytande från den normala
adj.-böj-ningen (ack. likan, gopan etc.).
Med min uppfattning förstår man också den av
Hell-qui8t oförklarade motsatsen:
simplex ack. likan nom. Uker
men
kompositum (avledn.) nom. ack. brutlikin #
Ack. likan hade levis på ultima och bibehölls därför
oförändrad; kompositum brúthkan hade levissimus (ej levis) på
ultima och blev därför till brutliken, brutlikin.
Detta bestyrkes ännu ytterligare av det pronominella
ordet sliker ’slik’. Detta är visserligen en sammansättning
(avledning) på -lik- (jmf. got. swaleiks, ffris. sellik etc.), men
emedan det i fsv. normaliter har samma stavelse-antal som liker,
så har det samma akcentuering som simplex liker; det använder
därför i regeln samma flexion: ack. slikan, nom. sliker *).
Härmed anser jag mig hava till fullo bemött Hellquists
invändning mot min åsikt.
Emellertid skall jag i detta sammanhang yttra några
ord även om ett par spörsmål, som stå i samband med den
här diskuterade frågan.
Under det att de egentliga adjektiven på -liker
*) Blott i TTL. finnes ack. slikin. Denna är att förklara på ett av
följande två sätt. 1) Jämte sliker har fsv. även (den äldre) formen stliker,
seliker. Denna form har fakultativt akcentaerats med fortis på första eller
på andra stavelsen: sélikr och sélikr (Kock Alt- u. neuschw. acc. s. 216).
Vid akcentueringen sélikr gav ack. sélikan ljudlagsenligt *séliken *sélikin
(jmf. brutlikan > brutlikin). Vid akcentueringen s[e]likr kvarstod
ljudlagsenligt ack. slikan med fortis på penultima och levis (ej levissimus) på
ultima. G-enom kompromiss av *sélikin och slikan fick man slikin. 2) Men
då sliker är synonym till þyliker þylikin, kan (jmf. Skand. Archiv I, 00
noten) -in lätt även hava överförts från ack. þylikin till slikin.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>