Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
294
Ljunggren: Anmälan.
l:o) Förutom det centrala ordforrådet skulle man upptaga
dels sådana föråldrade ord som hade varit allmänt brukliga eller
hade juridisk karaktär eller utmärkte sig genom skönhet eller styrka,
dels provinsialismer som kunde "berige Sproget, og som formedelst
deres Eftertryk, Nethed og Barhed udmærke sig". Af tekniska
ord och vulgära uttryck skulle endast de allra vanligaste f& plats;
främmande ord som vunnit burskap och ansågos oumbärliga skalle
få komma med, men "nygiorte Ord af Fremmed Herkomst" skulle
uteslutas, "især naar de stride mod Sprogets Analogie, som
Lidenskab, Gienstand, m. fl."
2:o) För hvaije betydelse borde ej mer än ett exempel
medtagas.
3:o) Auktoritet skulle endast anföras vid mindre kända ord
eller uttryck.
4:o) Ordförklaringarna skulle gifvas på danska.
Som synes afviker planen från Johnsons dels genom sin
pu-ristiska hållning, dels därigenom att den förbiser vikten af
litteraturcitaten eller just det som utgjorde den största förtjänsten hos
den Johnsonska ordboken.
Strøm utarbetade nu efter denna plan bokstafven A, som så
reviderades af kommissionen och utkom 1781. Året efter dog
Strøm. Han hade då B färdigt i manuskript äfvensom en del af
C och D. Till hans efterträdare utsågs en hans förutvarande
medhjälpare, professor N. Blert, som tillträdde befattningen under
uttalande, att han icke ville lofva att åstadkomma mer än en
bok-staf om året, åtminstone till att börja med. B blef nu revideradt
och utkom 1784. Därefter inträdde en paus. I oktoberhäftet af
tidskriften Minerva för 1792 framställde en "Sandheds Elsker" i
moderat ton några frågor rörande ordboken; bland annat undrade
han, när den kunde väntas bli färdig. Elert fann sig föranlåten
att i februarihäftet för 1793 af samma tidskrift införa ett svar med
en apologi för försinkandet. Han hade under åren 1785—92 varit
mycket hindrad af arbete på katalogen öfver det Thottska
biblioteket. Men, säger han, "jeg kan helligen forsikre, at jeg i den
hele Tid har anvendt to Timers Arbeid dagligen til Ordbogens
Tien este", och han tillägger: "Naar man nu vil tage Forholdet
imellem to Timers daglige Arbeid og 200 Bdlr. aarlige Lön synes
den dog ikke meget urimelig". Det skulle nog för framtiden gå
fortare, men han trodde dock knappt att ordboken kunde vara
färdig förrän efter 15 års förlopp. Han tillade en önskan om att
hans "Gisning maatte blive meget forkortet". Senare på året
utkom D—E, och Tome 1 var färdig. Andra delen, som omfattade
bokstäderna F, G och H, kräfde nio år och utkom 1802.
Första bandet blef föremål för en kort recension i
Kiöben-havnske lærde Efterretninger 1794 samt för en kritik på 30 sidor
af konrektor L. Heiberg i Minerva 1795. Heiberg beklagar
saknaden af ett förord, som kunde upplysa om ordbokens principer,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>