Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72 Lis Jacobsen: Gutasaga.
og B. 65 har haft fælles Kilde (y,)- Simplest vilde det efter
mit Skøn være at antage, at y, var plattysk (og ligeledes
y3), hvorimod B. 65 var afskrevet af en Höjtysker, deraf
den mærkelige Blanding af Plattysk og Höjtysk. Det samme
Forhold kendes jo fra mange danske Haandskrifter — jeg
skal blot nævne Hdskr. AM 455 12:o af Yald. Lov, hvor
Blandingen af Jydsk og Sjællandsk maa forklares ved, at
en Jyde har afskrevet- en sjællandsk Orig. (eller omvendt).
Mindre rimelig synes den af Schlyter fremsatte Formodning,
at Afskriveren har talt et Blandingssprog af Höjtysk og
Plattysk (Schl. S. XIY).
Endnu kan der være Grund til et Par historiske Op-
lysninger om de ovennævnte Haandskrifter og Udgaver.
Gutasaga er forfattet i IB. Aarh. (Pipp. S. III). Den
eneste bevarede gullandske Text er fra Midten af 14. Aarh.
(Pipp. 1. c.). Den tyske Oversættelse vi kender er fra Beg.
af 15. Aarh. Den ældste danske .Overs. N:o408 er fra Beg.
af 16. Aarh. og den yngre danske fra Beg. af 17. Aarh.,
medens Overs. hos Syv vistnok er fra dette Aarh:s Midte.
Men imellem den ældste og den yngre da. Overs. ligger Niels
Pedersens berømte og berygtede Bearbejdelse, der tjente som
Grundlag for Lyschanders og Strelows Fantasier.
Niels Pedersen kom til Gulland 1547. Han fortæller
selv i sit Hovedværk, Cimbrorum et gothorum Origines etc. *)
S. 34: Inter alia monumenta, quce in Gothia visuntur, exstat
fragmentum Chronicorum Gothica et Germanica lingva con-
scriptum. JEÿus inquam fragmenti aliquot exemplaria mem-
branea adJmc apud Judices in Gotliia reservantur, neque ex-
traneo facile inspiciendi copia conceditur, nam eodem codice
etiam conscriptœ sunt Leges vetustissimœ. Der kan jo ikke
*) Citeres efter den første trykte udg. 1695. Forskellige ældre Haand-
skrifter er bevarede, se Rørdams Historieskrivning etc. S. 121 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>