- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjunde Bandet. Ny följd. Tjugotredje Bandet. 1911 /
368

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

368 Neckel: Feginsbrekka.
(incl. sådanne udtryk som ek stgftvigak)\ dels bagefter former
med tilfojet nægtelse (som fanha ek) omtrent 34 gange, én-
gang efter -k men med et ord i mellem 7425 (vilk eigi ek).
Uden forangående ek föjes -k til verbet omtrent 50 gange.
Det er således et ganske anseligt antal eksempler på sam-
mentrækningen, og de fører, forekommer det mig, et ret vel-
talende sprog. At ek i den første række i virkeligheden er
overflødigt er jo givet (i nogle tilfælde som 1324 er det
selvstændige ek krævet); at det i det hele beror på senere
tilføjelse, uagtet det ikke altid er metrisk urigtigt, forekom-
mer mig sandsynligst. Hverken rytme eller melodi taber
ved at disse småord udelades, tværtimod, mig forekommer at
de netop vinder derved.
Noget lignende gælder også i mange tilfælde, hvor sted-
ordet er et ubetonet objekt; det udelades (i hds) i tilfælde
som: at ek stçdvigak 1316, ef þú þiggr 144, þótt ek á lopt
berak 1728-29 osv. Ikke mere end i disse tilfælde kræves
stedordet f. eks. i Heidi hana hétu 213, hjardir pat vitu 6ll.
Dog må man sikkert behandle disse tilfælde med större var-
somhed end de første.
Det er muligt, at det vil lykkes prof. Sievers at bevise
sin nye opfattelse, men jeg har ikke villet tilbageholde den
i ovenstående bemærkninger indeholdte tvivl.
I oktober 1909.
Finnur Jónsson.
Feginsbrekka.
Der abt Nikulås von j^vera nennt in seinem itinera-
rium vié’ Rómahorg fyrir nortan einen ’Freiidenhiigel’: Fe-
ginsbrekka (Alfrædi islenzk ed. Kålund 17lfi). Dieser name,
für den der neueste herausgeber noch keine erklärung hat,
ist offenbar Übersetzung von mons gaudii (vgl. Hangandaborg
AHRiV KÖR NORDISK KILOLOOI XXVII, NY 7 0L JD XXIII.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1911/0376.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free