- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjunde Bandet. Ny följd. Tjugotredje Bandet. 1911 /
369

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Larsson: E tt par rättelser. 369
für Acquapendente) und bezeichnet also den heutigen Monte
Mario. Im altertum hiess diese die stadt nördlich über-
ragende höhe clivus Ginnae, im mittelalter, nach einer quelle
des 12. jahrh.s, bei den Deutschen mons gaudii, bei den Rö-
mern mons malus, beides angeblich mit bezug auf die hin-
richtung des Crescentius, der die stadt gegen Otto III. ver-
teidigte. Gregorovius jedoch, dem ich diese notizen entnehme,
erklärt mons gaudii ohne zweifei richtiger aus dem ’jubeln
der pilger beim ersten vollen anblick Roms’ (Geschichte der
stadt Rom im inittelalter 3). Er citiert Martial:
Hine septem dominos videre montes
Et totam licet aestimare Romam.
So war also Fritzner auf dem richtigen wege, wenn er den
namen der anhöhe daraus erklärte, ”at ned fra samme aab-
nede sig til glæde for pilegrimene udsigten til deres reises
maal” (Ordbog 1, 398).
Nach Gregorovius aao. 4, 641 (4. aufi.) wäre der früheste
mittelalterliche reisebericht über Rom das itinerarium des
spanischen juden Benjamin von Tudela aus dem ende des
12. jahrh.s. Dabei ist unsere isländische quelle (um 1150)
übersehen. Sie bietet zwar nicht viel, aber neben ihren an-
gaben über reliquien scheint das eine bemerkenswert, dass
sie den umfang der stadt genau halb so gross wie Benjamin
berechnet ( 2 X 6 müur\ Benjamin 1): 24 millien).
Breslau.
Gustav Neckel.
Ett par rättelser.
1. I 2:dra upplagan av Fritzners ordbok upptages med
tvekan ett verb omla. Yad ordet skulle betyda, anjer Fritz-
ner icke, men hänvisar till umla ”mumla”. Förmodligen
*), The Itinerary of. Benjamin of Tudela ed. Adler London 1907 p. 6.
ARKIV KÖR MORDISK FILOI.OOI XXVII, NT F Ö IJD XXITI.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1911/0377.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free