Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lindroth: Dikter om runornas namn. 293
JO ger (s. 145) även disfcikå för de nytillkom na runorna.
Dem säger han sig ha tagit från en bok, där i övrigt W orms text
var följd. Denna sena utvidgning har intet ytterligare intresse.
D en rika v a r ia tio n e n i þ r íd e ilu r n a s m a te r ia l beror i
de flesta fall — där det ej är ren förvanskning — på benägenheten
för självverksamhet hos senare eftersägare och användare. Ty
kenningarna togos i bruk av diktningen. Men i samma mån spets-
fundigheten och begäret att ställa gåtor på mottagaren togo till,
i samma mån måste man gripa till egna variationer. Många av
dessa förblevo väl individuella, andra kunde komma med i ramsan
på ett hörn — såsom varianter —, om de fogade sig i alliterations-
sy stem et1). Men även utanför þrídeilurna, såsom en utvidgning
därav eller helt vid sidan, skapades i senare tid längre samman-
ställningar av mer eller mindre fasta runkenningar; man fick då
fim deilur (Arngr. Jonsson i brev av 1628, BJ, N K S 1867), siau-
deilur (BJ), nideilur (Arngr. Jönsson cit. st., B J [överhoppat i K.
B . Papp. fol. 133]), tolfdeilur (Arngr. Jönsson cit. st., BJ), átián-
deilur (B J). Ju längre ramsan, ju lösligare och ju lättare över-
gående i helt regellösa uppräkningar 2). Men ännu vid fimdeilurna
bemödade man sig tydligen att även vid de tillagda få med allite-
ration, såsom följande exem pel visa (från N K S 1867, den enda
källa, $är jag funnit dem delvis utförda; ordningen är den latinska) 3):
A r: Gumna giædi, Gott surnar, algröen akur, folldar
fegwrd, frónz åvoxtur.
F é : Frænda rögar, fyrda gaman, grafseydis gata, vijg-
vina, fagurt klædi.
H a g a ll. Hallda korn, Knappa drijfa, Snáka sött, heyda hö-
kull, Skya skot.
B e id . Sitiandi sæla, snidugf!] fôr, Iörs Erfidi, Freyu
Kierra, fryggiar vatn[!].
D e tre första känna vi i allmänhet igen. — A tt fimdeilurna
äro ganska unga, ses nu därav, att också nytillkom na runor äro
med. Så lyder fimdeilan för p lå stu r 4) (p):
*) Ett och annat av de nya runnamnen togs ock med. JO 181 meddelar
en þrídeila för knésól. Den är dock icke sammanhållen genom alliteration.
Också upplyser JO samvetsgrant, att han blott påträffat den i en pappers-
hdskr. (jfr s. 294 n. 2).
3) Ett prov härpå är väl den lista som EJ ger i sitt tillägg s. C 4 v.:
Ar er dagur yms, allda drygende, heimateckt, tolf Manada vist, tuømisserer
tijme krxngloottur, Alldurs abater, elledagar, Bigdabiørg og Bænda regla
— GA har nog vid sina antydningar om Y (s. 188) tänkt på en fri serie, ty
såsom nr 2 har han det eljes ej anträffade Veckiar [säkert fel för Verkiar] hús.
9) Antagligen åsyftas dock en fimdeila med denna uppräkning hos EJ
(s. O 1 r; avsedd att styrka betydelsen ’gigas’ för puss): Klettabue, Hamra
heimramur, flagdafader, Grydannake [dvs. Grictar-], prautasmidur. Med
nr 1 och 2 ha vi ovan gjort bekantskap; 3 och 5 finnas också 166 a och
JO var.
4) Namnet framdraget redan av Liljegren anf. arb. 44. F. Jónsson
anför det Aarbeger 1910, s. 806 från AM 136 4:o (enl. K:s katalog från 1400-talet).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>