- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettionde Bandet. Ny följd. Tjugosjätte Bandet. 1914 /
186

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

186 Finnur Jónsson: Oldisl. ordsprog.
’Der kan man vænte fjældskred, hvor det løber’. Me-
ningen er vel: man kan vænte et nyt, hvor det för er skre-
det ned. Således hos GJ:
par er skrifyunnar von, sem hun hefir fy rr fallify, og
førøsk: ’TIvar ein skrida er lopin, er onnur væntandi”.
370. skrida — skrifyr a f pat er hljóp d Saml. til
norsk-folks spr. og hist. Y.
’Det kryber af som sprang på’, om lus eller lopper.
371. skutill — skammr er skutill minn Fbr 20.
’Kort (Lille) er mit (mad)bord’. Efter sammenhængen
synes denne betydning at måtte være den rette.
372. skýrr — skyzk þó at skyrr sé K.
’Endogså den forstandige kan tage fejl’. Scheving har:
skyzt þó skyrir séu (pykist).
373. skçp — skçpum vifyr mangi Atlm. 48.
’Ingen modstår skæbnen’, jfr vinnat skjçldungar skçpum
Vçls. f. 29. Samme betydning i de følgende:
eigi må vify skçpunum sporna Yatsd. 26.
eigi må skçpunum renna Isis II 106.
fátt er skçpum rikara Yatsd. 23.
’Intet er mægtigere end skæbnen’.
få r gengr of skçp norna Krák. 24.
’Ingen kommer ud over nornernes bestemmelse’ (det af
nornerne bestemte).
mæla verfyr einn hverr skapanna målmn Gisi. 17.
’Hver enkelt må udtale skæbnens ord’, o: enhver må
udtale hvad der er forudbestemt, man taler i overensstem-
melse med det forudbestemte. = GJ (skapamålunum).
margs fÿsa skçp manna |»Kolb 1, 2 .
’Menneskenes skæbne tilskynder til meget’ o: råder for alt.
374. skçr — lÿtin pykkja skammæ skarar Mhk 19.
’Hovedhårets fejl tykkes kortvarige’ (o: de fejl der op-
står ved dårlig klipning, håret vokser hurtig igen). Skjót
eru skæra lytin har GJ, men her er skæra (saksens) sikkert

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1914/0194.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free