Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
L oew en th al: Zur germ anischen. W ortkunde. 2 8 3
curru sacerdos ac rex vel princeps civitatis comitantur hin-
nitusque ac fremitus observant” x
).
25. an. fingr.
An. fingr ”Finger”, got. figgrs, ahd. fingar u. s. w.
sind nach Falk und Torp germ. *fengraz, *fengruz (Fick’s
Wb.4 III p. 228). Germ. *fengraz, *fengruz könnte idg.
*penghró-s, *penghrù-s sein und zu ir. eim ”schnell”, an.
fimr ”rasch, behende”, mnd. vimelen ”herumtasten”, ndl.
fimmeln, norw. fumla, fuma im selben Verhältnis stehen wie
gr. ßQÖy%og ”Schlund” (eigentl. ”Enge”), mnd. prangen
”drücken”, schwed. prång ”enge Gasse” zu ndl. pramen
”drücken” 2).
Zur Bedeutung vgl. nhd. ”die flinken Finger”.
Eine Variante zu pem- ist pen-t- ”gehen” ”eilen” in
lat. pons u. s. w .3).
26. an. marr.
An. marr ”Ross”, ags. mearh, ahd. mar(a)h ”Streitross”
gehören nach Falk und Torp zu gall. /uáQuav, ir. marr
”Pferd” 4
).
Man wird idg. *mrkó-s als Grundform ansetzen dürfen;
vom gleichen Stamme gr. fiåQuafia^ ai. mrnåti ”zerschlägt,
zermalmt” sowie lat. M ars5
). Da dem Gott Mars, der den
Kampf psrsonificiert6
), auch der equus bellator heilig war,
wird man nicht irren, wenn man Mars voreinst als Streit-
ross gedacht annimmt. Lat. Mars steht zu gall. jaåguav
wie lit. baltis ”album esse” zu gr. cpåkug •ô rfjg uójurjg
avxjuóg (Hesych)7
).
27. an. drasill.
An. drasill (dat. drçsle) ”Ross” ist germ. *drasïlaz,
1) nicht hierher got. aha "Sinn, Verstand" (zu gr. öuvog, vgl. Uhlen-
beck, Paul und JBraune’s Beitr. 27 p. 115). 2) vgl. Prellwitz, Et. Wb. d. Gr.
Spr.2 s. v., Falk und Torp in Fick’s Wb.4 III p. 221. 3) vgl. Walde, Lat.
Et. Wb. s. v. 4) Fick* III s. y. marka. 5) Walde, Lat. Et. Wb.* s. v.
6) ebenda. 7) Wilhelm Schulze, Etymologisches 5 (Sitzungsb. d. Kgl. Pr.
Akad. d. W. 39 [1910] p. 788).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>