- Project Runeberg -  Elefantjägaren Hans Stark
(1881) Author: Alfred Wilks Drayson Translator: Adolf Born
Titel och innehåll | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
På elefantjagten

Elefantjägaren
Hans Stark.

Jagtäfventyr
i
boernes och zulukaffrernes land.

Af
Adolf Born.

Med fem plancher i färgtryck.

Öfversättning.

Stockholm,
F. C. Askerbergs förlag.
Associations-boktryckeriet
1881.

bokomslag


Förord till den digitala utgåvan

Detta är Projekt Runebergs digitala faksimilutgåva av en illustrerad äventyrsbok på svenska från 1881. Enligt Libris-katalogen finns en andra utgåva från 1892. Boken digitaliserades i maj 2004.

Bokens handling utspelar sig i Sydafrika på 1840-talet. Hjälten Hans Stark är boer, men hans mor var engelska. Han skjuter glatt ihjäl lejon, elefanter, zuluer och hottentotter så länge han har tillräckligt med ammunition, och han sörjer inte när portugisiska slavhandlare faller överbord och äts upp av hajar. Som jägare skulle han aldrig döda något om det inte är till någon nytta, men elfenbenet inbringar ju fem shillings per skålpund. Och om man blir hungrig efter en lyckad elefantjakt kan man ju skjuta en älg (!?) för att få sig en stek. Idag är det lätt att avfärda berättelsen som rasistisk, sexistisk och föraktfull mot naturen, men så upplevdes den troligen inte i sin samtid.

Originalet är förmodligen (se nedan) Draysons bok från 1868. Förordet berättar att Sydafrika (Kaplandet) var en holländsk koloni, som Storbritannien erövrade år 1796, att de holländska kolonisatörerna (boerna) gjorde uppror 1815 och att engelsmännen uppviglade kaffrer (svarta) till strider med holländarna 1834-1836. Vad förordet inte nämner är att britterna förbjöd slaveriet i Sydafrika 1833. Hans Stark tillhörde de boer som i missnöje över detta hade flyttat bort från den brittiska Kapkolonin till Natal vid östkusten, och vidare till den blivande Oranjefristaten och Transvaal. Slaveriet i USA avskaffades efter inbördeskriget 1865, men när boken utspelar sig var det i full fart både i Syd- och Nordamerika. Regelrätt krig mellan boer och brittiska armén utbröt 1880-1881 och 1899-1902. Det senare av dessa brukar kallas boerkriget. Apartheid infördes 1948 och Sydafrikanska republiken blev en demokrati 1994.

titelsidan påstås att Adolf Born är författaren och att detta är en översättning. Den svenske översättaren är okänd. Men dessutom råder tvivel även om författarens identitet. Den tyska utgåvan av boken anger Adolf Born som översättare och engelsmannen Alfred Wilks Drayson som författare. Det engelska originalet utgavs 1868. Det förefaller sannolikt att den svenska översättaren utgått från en tysk översättning. Men är det så? Redan förordet fattar sympati för boerna emot engelsmännens förtryck. Skrev Drayson detta? Eller har det perspektivet tillkommit i Adolf Borns tyska utgåva? Varken den engelska eller tyska utgåvan finns på Internet.

En någorlunda samtida skildring från Afrika är den kortfattade biografin över David Livingstone, som dog 1873.


The above contents can be inspected in scanned images: På elefantjagten, titelsida, titelbladets baksida, iii, iv, v

Korrstapel / Proof bar for this volume

Innehåll / Table of Contents


Titel och innehåll - På elefantjagten, titelsida, titelbladets baksida, iii, iv, v
Förord - vii
Första kapitlet - 1
    Läsaren gör bekantskap med jägarne. -- Lejonets död. -- Hans Stark upptäcker elefanterna
Andra kapitlet - 9
    Uppbrott. -- Bytets hemförande. -- Elefanthjorden. -- Jagten
Tredje kapitlet - 14
    Jägarnes plan. -- Elefanternas framstormande. -- Jagtbytet
Fjerde kapitlet - 20
    Uppbrott till skådeplatsen för den föregående dagens jagt. -- Ett matabiliskt bakhåll. -- Kamp med matabilikrigarne. -- Seidenbergs mördande
Femte kapitlet - 31, 32, 33, 34, 35
    Krigståget mot matabilierne och deras höfding Moslekaze
Sjette kapitlet - 35, 36, 37, 38
    Hans besluter att uppsöka Katrine. -- Hans nattliga ridt. -- Han iakttager fienden
Sjunde kapitlet - 39, 40, 41, 42, 43
    Matabiliernes expedition. -- Hans kommer öfverens med Katrine
Åttonde kapitlet - 43, 44, 45, 46, 47
    Räddningsförsöket. -- Hans öfverlistas af matabilierne
Nionde kapitlet - 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58
    Fången! -- Oväntad hjelp. -- Plan till flykt
Tionde kapitlet - 58, 59, 60, 61, 62, 63
    Rast. -- Ny fara. -- Flykten fortsättes
Elfte kapitlet - 64
    I afrikanska urskogen. -- Ett lejon spelar räddare. -- Hästarnas förlust. -- Bernhards sändning
Tolfte kapitlet - 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80
    En säker lägerplats. -- Förmodade faror. -- Babianerna
Trettonde kapitlet - 80
    Försvaret af klippan. -- En hård kamp
Fjortonde kapitlet - 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96
    Klippan såsom fästning. -- Fiendernes angrepp. -- Bundsförvandterne. -- Segern
Femtonde kapitlet - 97, 98, 99
    Bernhards ridt till holländarne. -- Expeditionen till de efterblifne vännernes befrielse
Sextonde kapitlet - 100, 101, 102, 103, 104
    Förnyadt angrepp och storm mot klippan. -- Fästningen är ointaglig. -- Den annalkande hjelpen. -- Matabiliernes nederlag
Sjuttonde kapitlet - 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113
    Boerne draga till nya betesplatser. -- Retiefs misson. -- Förrädaren Dingaan. -- Zuluernes angrepp och deras nederlag. -- Krigståget mot Dingaan
Adertonde kapitlet - 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123
    Boerne närma sig Zululandet. -- Kamp med zuluerne. -- Hans i fara. -- Förlorad. -- En kappränning om lifvet
Nittonde kapitlet - 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131
    Ett oväntadt möte. -- Hans berättar sin historia. -- Bakhållet
Tjugonde kapitlet - 131, 132, 133, 134, 135
    Utvandrarne samla sina krafter. -- Kamp med zuluhöfdingen Dingaan. -- Kolonien Natals stiftare. -- Zuluhöfdingens förräderi. -- Broder mot broder
Tjuguförsta kapitlet - 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144
    En jagtutflygt. -- Vid lägerelden. -- Jägarens berättelse. -- Bortförd af ett lejon
Tjuguandra kapitlet - 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164
    Man finner elefanterna. -- Jagten
Tjugotredje kapitlet - 164
    Fången. -- På slafskeppet. -- En förhoppning. -- Den engelska briggen. -- Befriad!
Tjugufjerde kapitlet - 181
    Färden. -- Myteri. -- Kamp med de upproriske. -- Desse sätta skeppet i brand. -- Räddning
Tjugufemte kapitlet - 190, 191, 192, 193, 194, 195
    Båtfärd på hafvet. -- Stormig sjö och vidriga vindar. -- Öarna
Tjugusjette kapitlet - 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214
    Vildt på öarna. -- Vattubrist. -- Vatten upptäckt. -- Fisk och ägg. -- Ett fartyg. -- Förlossningen
Tjugusjunde kapitlet - 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220
    Hans drager åter ut i vildmarken. -- Äfventyr med vilda djur. -- Återseendet

Project Runeberg, Sun Dec 16 18:13:06 2012 (aronsson) (diff) (history) (download) Next >>
http://runeberg.org/hanstark/

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free