- Project Runeberg -  Wörterbuch des Dialekts der finnländischen Zigeuner
(1901) [MARC] Author: Arthur Thesleff - Tema: Dictionaries
Titel und Inhalt | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

WÖRTERBUCH DES DIALEKTS DER FINNLÄNDISCHEN ZIGEUNER.

von ARTHUR THESLEFF. HELSINGFORS. DRUCKEREI DER FINNISCHEN LITTERATUR-GESELLSCHAFT, 1901.

Preface to the electronic edition

This Romani-German translation dictionary for the dialect of Romani spoken in Finland was published in 1901. It was digitized in February 2008 at Harvard University library by Google, from where the scanned images were copied to the Internet Archive, from where they were copied to Project Runeberg in October 2013, for OCR and proofreading. Since the OCR software has incomplete support for the Romani language and no support at all for the dialect in this dictionary, the raw OCR text will require a lot of work in proofreading.

Inhalt - A - Ä - B - Č - Ch - D - - E - F - G - H - I - J - K - Kh - L - M - N - O - Ö - P - Ph - R - S - Š - T - Th - U - Ü - V - Z

This volume was scanned by Google Book Search, from where the scanned images were copied to Project Runeberg. We very much appreciate that they have made this possible and want to encourage other digital library projects to follow their example. Read more about Project Runeberg's image sources.


The above contents can be inspected in scanned images: Titelseite

Korrstapel / Proof bar for this volume

Table of Contents


Titel und Inhalt - Titelseite
Einleitung - iii, iv, v, vi, vii, viii
    

A


A - 1, 2, 3
    abboris ... - 1
    akóri ... - 2
    aniba ... - 3
    Ätteriki ... - 4
    

Ä


Ä - 4
    

B


B - 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
    balichno ... - 5
    barjako ... - 6
    bavunis ... - 7
    besko ... - 8
    bidariboskero ... - 9
    bilouveskiro ... - 10
    bisveringiro ... - 11
    blumma ... - 12
    bouveski ... - 13
    brunimen ... - 14
    bussikani ... - 15
    

Č


Č - 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    čacava ... - 16
    čaro ... - 17
    čenjava ... - 18
    čermesko ... - 19
    čilmaro ... - 20
    čolliba ... - 21
    čuorjimen ... - 22
    

Ch


Ch - 22, 23, 24, 25
    chačiboskero ... - 23
    chariba ... - 24
    choli ... - 25
    

D


D - 25, 26, 27, 28, 29, 30
    dako ... - 26
    derrava ... - 27
    divesa ... - 28
    drabbensa ... - 29
    dummesko ... - 30
    


- 30, 31, 32, 33
    džechtani ... - 31
    džimnasko ... - 32
    džueko ... - 33
    

E


E - 33, 34
    engako ... - 34
    

F


F - 34, 35, 36, 37
    feddiba ... - 35
    fojako ... - 36
    friimen ... - 37
    

G


G - 37, 38, 39, 40
    garuva ... - 38
    gong ... - 39
    gudun ... - 40
    

H


H - 40, 41, 42, 43
    halmos ... - 41
    hisba ... - 42
    huliboskero ... - 43
    

I


I - 43
    

J


J - 44, 45
    ja ... - 44
    jiu ... - 45
    

K


K - 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    kakkeski ... - 46
    kammimen ... - 47
    kašukuva ... - 48
    klita ... - 49
    koni ... - 50
    kristano ... - 51
    kurriba ... - 52
    

Kh


Kh - 53, 54
    kha ... - 53
    khuro ... - 54
    

L


L - 54, 55, 56, 57, 58, 59
    lalluro ... - 55
    laveha ... - 56
    lindrako ... - 57
    lonno ... - 58
    luvina ... - 59
    

M


M - 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65
    maljiba ... - 60
    maškares ... - 61
    merdiben ... - 62
    molimen ... - 63
    moza ... - 64
    mutrimen ... - 65
    

N


N - 65, 66, 67, 68
    nalune ... - 66
    närnö ... - 67
    nutta ... - 68
    

O


O - 68, 69
    onnos ... - 69
    

Ö


Ö - 69
    

P


P - 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76
    pachavitiko ... - 70
    papravitiko ... - 71
    pašuva ... - 72
    Perosko ... - 73
    pisimen ... - 74
    porr ... - 75
    prossava ... - 76
    

Ph


Ph - 76, 77, 78, 79
    phaggela ... - 77
    pherjimen ... - 78
    phukoboskero ... - 79
    

R


R - 79, 80, 81, 82, 83, 84
    rakkiboskero ... - 80
    rassaki ... - 81
    riggako ... - 82
    rommengo ... - 83
    runniba ... - 84
    

S


S - 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
    samlimen ... - 85
    sassu ... - 86
    sikjiba ... - 87
    skoffi ... - 88
    smittako ... - 89
    sonako ... - 90
    spiklo ... - 91
    starjiboskero ... - 92
    stivo ... - 93
    stügg ... - 94
    svaljako ... - 95
    

Š


Š - 95, 96, 97, 98, 99
    šemmiba ... - 96
    šlagakiro ... - 97
    šömsiba ... - 98
    šutli ... - 99
    

T


T - 99, 100, 101, 102, 103, 104
    tapriboskero ... - 100
    tija ... - 101
    touveresko ... - 102
    tromuva ... - 103
    tušni ... - 104
    

Th


Th - 104, 105
    thulo ... - 105
    

U


U - 105, 106
    ušlava ... - 106
    

Ü


Ü - 106
    

V


V - 106, 107, 108, 109, 110
    vali ... - 107
    vegos ... - 108
    veviboskero ... - 109
    vuondroš ... - 110
    

Z


Z - 110, 111
    zorjiboskero ... - 111
Familienamen - 112
Nicht mehr vorkommende Familienamen - 112
Deklinations- und Konjugations-Beispiele - 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124
Nachträge und Berichtigungen - 125

Project Runeberg, Sun Oct 27 01:40:12 2013 (aronsson) (diff) (history) (download) Next >>
http://runeberg.org/worter/

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free