- Project Runeberg -  Decameronen /
I

[MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Henrik Rytter With: Arent Christensen
Tittel og innhold | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

frontespis GIOVANNI BOCCACCIO

DECAMERONEN

OVERSATT AV HENRIK RYTTER KUNSTNERISK UTSMYKNING UTFØRT AV ARENT CHRISTENSEN

BIND I

NASJONALFORLAGET OSLO PRINTED IN NORWAY GRØNDAHL & SØNS BOKTRYKKERI OSLO 1934

Förord till den elektroniska utgåvan

Se förordet till verket.

This volume was scanned by the Norwegian National Library, from where the scanned images were copied to Project Runeberg. We very much appreciate that they have made this possible and want to encourage other digital library projects to follow their example. Read more about Project Runeberg's image sources.


The above contents can be inspected in scanned images: smutstittel, smutstittelbladets bakside, frontespis, tittelside, vii, viii

Korrstapel / Proof bar for this volume

Innhold / Table of Contents


Tittel og innhold - smutstittel, smutstittelbladets bakside, frontespis, tittelside, vii, viii
Forord - ix, x, xi
    Første dagen - xiii, (blank), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78
Innledning - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
Første historien - 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
    (Hr. «Chapelet» narrer en hellig pater med et falskt skriftemål, og dør. Tross det dårlige liv han hadde ført, får han efter sin død stort ry for hellighet og blir kalt Sankt Chapelet)
Andre historien - 38, 39, 40, 41, 42
    (Jøden Abraham drar på Jeannot de Sevignés opfordring til Rom; men da han lærer de geistliges sletthet å kjenne, vender han tilbake til Paris og blir kristen)
Tredje historien - 43, 44, 45, 46
    (Jøden Melkisedekk greier sig med en historie om tre ringer ut av en stor fare som Saladin hadde stelt til for ham)
Fjerde historien - 47, 48, 49, 50, 51
    (En munk frir sig fra hård straff ved at han på en lur måte anklager abbeden sin for den samme synden han selv hadde gjort sig skyldig i)
Femte historien - 52, 53, 54, 55, 56
    (Markgrevinnen av Marsenat avviser med et måltid tilberedt av høns, og et par fine ord den franske konges tåpelige kjærlighet)
Sjette historien - 57, 58, 59
    (En legmann skammer ut en munk for hykleriet hans ved et godt innfall)
Syvende historien - 60, 61, 62, 63, 64, 65
    (Bergamino skammer ut på en fin måte Cane della Scala for et plutselig anfall av havesyke, idet han forteller ham en historie om Primasseau og abbeden i Clugny)
Åttende historien - 66, 67, 68
    (Guglielmo Bersiere refser med sin tale hr. Ermino Grimaldo for hans gjerrighet)
Niende historien - 69, 70
    (Kongen av Kypros blir ved spotten fra en gascogner-dame forandret fra en svak til en kraftig fyrste)
Tiende historien - 71, 72, 73, 74
    (Mester Alberto fra Bologna skammer ut på en fin måte en dame, som vilde skamme ham ut for hans kjærlighet til henne)
Slutning - 75, 76, 77, 78
    Andre dagen - 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216
Innledning - 81
Første historien - 82, 83, 84, 85, 86, 87
    (Martellino later som han er lam og påstår han blir helbredet ved den hellige Arriges legeme. Hans bedrag blir opdaget; han blir prylt og satt i fengsel, og står i fare for å bli hengt; men til slutt slipper han fri)
Andre historien - 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95
    (Rinaldo av Asti blir plyndret, og kommer til Castel Guglielmo; her får han husly hos en enke og får bot for sitt uhell. Derefter vender han uskadd hjem)
Tredje historien - 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106
    (Tre unge menn bruker op alt de har og blir fattige. En nevø av dem vender fortvilet hjem og møter underveis en abbed, som viser sig å være datter til kongen av England; hun gifter sig med ham, betaler alt onklene hans har tapt, og gjør dem atter til velstående menn)
Fjerde historien - 107, 108, 109, 110, 111, 112
    (Landolfo Ruffolo blir fattig og gir sig til å være sjørøver. Så kommer han i genuesisk fangenskap og lider skibbrudd. Han berger sig på en kiste full av kostelige edelstener, får husly hos en fattig kone på Korfu, og vender rik hjem)
Femte historien - 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127
    (Andreuccio fra Perugia kommer til Neapel for å kjøpe hester; tre ganger på en natt kommer han i livsfare, men han kommer hver gang unda og vender tilbake til sitt hjemsted med en rubin)
Sjette historien - 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142
    (Madonna Beritola mister sine to sønner, blir så funnet med to små rådyr på en ø og drar til Lunigiana. Her går en av sønnene i tjeneste hos landsherren, sover med datteren hans og blir satt i fengsel. Imidlertid gjør Sicilia oprør mot kong Karl; moren kjenner igjen sønnen sin, og han blir gift med datteren til herren sin. Broren blir også funnet, og begge blir atter høitstående menn)
Syvende historien - 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169
    (Sultanen av Babylon sender sin datter for å giftes med kongen av Algarbia. Ved en rekke hendinger kommer hun i løpet av fire år på forskjellige steder i hendene på ni menn. Endelig blir hun sendt tilbake til faren og reiser som formentlig jomfru til kongen av Algarbia og blir gift med ham som hensikten var fra først av)
Åttende historien - 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188
    (Greven av Anvers går i landflyktighet på grunn av en falsk anklage, og efterlater sig to barn på forskjellige steder i England. Da han senere ukjent kommer tilbake fra Irland, finner han begge i lykkelige forhold. Han går som stallknekt med i hæren til kongen av Frankrike. Hans uskyldighet blir bevist, og han vinner igjen sin tidligere stilling)
Niende historien - 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204
    (Bernabo fra Genua taper ved Ambrogiuolos bedrageri alt sitt og befaler at hans uskyldige hustru skal drepes. Hun flykter og går i mannsklær i tjeneste hos sultanen. Der opdager hun bedrageren og sørger for at Bernabo kommer til Alexandria. Bedrageren blir straffet, og hun vender nu rik tilbake til Genua med mannen)
Tiende historien - 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216
    (Paganino fra Monaco røver konen fra hr. Ricciardo fra Chinzica, Ricciardo får vite hvor hun er, gjør sig godvenner med Paganino og krever henne tilbake. Paganino lover å sende henne til ham dersom hun selv vil det. Men hun har ingen lyst til å vende tilbake, og blir efter hr. Ricciardos død Paganinos kone)
    Tredje dagen - 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272
Innledning - 219, 220, 221, 222
Første historien - 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230
    (Masetto fra Lamporecchio later som han er stum og blir gartner i et nonnekloster; de som bor her, kappes om å få sove med ham)
Andre historien - 231, 232, 233, 234, 235, 236
    (En stallkar sover hos kong Agilulfs hustru. Kongen blir det vár, finner ham og skjærer i stillhet håret av hodet på ham; men stallkaren gjør det samme med alle kameratene sine, og slipper derved fra ulykken)
Tredje historien - 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248
    (En dame blir forelsket i en ung mann; under skalkeskjul av skriftemål og stor samvittighetsømhet får hun en streng munk til å føre henne til sitt ønskemål, uten at han vet hvad han gjør)
Fjerde historien - 249, 250, 251, 252, 253, 254
    (Don Felice lærer broder Puccio hvordan han kan bli salig ved en botsøvelse. Broder Puccio foretar den, og don Felice fordriver imidlertid tiden med konen hans)
Femte historien - 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261
    (Zima gir hr. Francesco Vergellesi en vakker hest og får derfor lov til å tale med hans kone. Da hun tier, svarer han selv på hennes vegne, og da kommer det til å bli som svarene angav)
Sjette historien - 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272
    (Ricciardo Minutolo elsker konen til Filippello Fighinolfi. Han får greie på at hun er sjalu, og får stelt det sånn at hun tror Filippello skal møte hans kone i et bad næste dag; hun går dit selv, og tror hun er sammen med sin mann der, mens det viser sig at hun har gitt sig til Ricciardo)

Project Runeberg, Fri Mar 6 10:48:44 2026 (aronsson) (diff) (history) (download) Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free